Chinese instrumenten en het componeren van Oost-West
EEN KORT INTERVIEW MET DE COMPONISTEN VAN HET SHEN YUN SYMFONIE ORKEST
Terwijl het Shen Yun Symfonie Orkest door de V.S. reist tijdens zijn eerste tournee, rijst er misschien een gedachte in het publiek op: Hoe brengen de Shen Yun componisten de zeer verschillende werelden van Westerse en Oosterse klassieke muziek samen?
Sinds de oprichting van Shen Yun in 2006 hebben deze componisten in meer dan 100 originele werken laten zien dat deze moeilijke taak inspirerende resultaten kan geven. In hun werken van ieder seizoen's dansproducties, zorgden de traditionele Westerse insturmenten voor de grandeur en precisie van het Westerse orkest met een zee aan strijkers, houtblazers, koperblazers en percussie - en door dit alles schijnen Chinese instrumenten, helder en tijdloos.
Het Shen Yun Symfonie Orkest heeft deze interactie tot nieuwe hoogten gebracht. Nu hebben de interne componisten van Shen Yun een volledig symfonie orkest tot hun beschikking en een nog groter palet om mee te werken.
We gingen praten met twee van Shen Yun's meest productieve componisten om te kijken of we wat meer inzicht konden krijgen in deze perfecte harmonie van Oost en West.
Vraag: Hoe gebruikt u de kenmerken van zowel Westerse als Chinese instrumenten in uw composities?
Junyi Tan: De dans van Shen Yun draait rond klassieke Chinese dans en etnische dansen, en de muziek is op maat van de dansen. Wanneer we de muziek schrijven voor verschillende dansnummers, moeten we volledig kunnen inschatten hoe we de lokale toetsen en smaken het beste kunnen weerspiegelen. Om de etnische stijlen en kenmerken juist te krijgen, is er niets beter dan het gebruiken van Chinese instrumenten zoals de erhu en de pipa.
Het naar buiten brengen van het beste van elk van deze twee grote muzikale tradities, terwijl tegelijkertijd een verenigd thema voorgesteld wordt, is één van de onderscheidende kenmerken van Shen Yun composities. Bij het maken van de muziek, gebruik ik voornamelijk Westerse arrangementstechnieken. Maar tegelijkertijd moeten de compositie en het gevoel van de melodie passen bij de unieke eigenschappen van Chinese muziek.
De muziek is zodanig gearrangeerd dat de Westerse blaas- en strijkinstrumenten als begeleiding dienst doen, en de Chinese instrumenten spelen de hoofdmelodie. Natuurlijk worden tijdens een crescendo ook de unieke kwaliteiten van de blaas- en strijkinstrumenten naar voren gebracht.
Vraag: Wat zijn de verschillen in karakteristieken tussen traditionele Chinese en Westerse instrumenten?
Jing Xian: Klassieke Chinese muziek stamt af van dezelfde oorsprong als de andere Chinese traditionele kunstvormen. Of het nu het proces van het maken van de instrumenten is of de eigenschap van hun klankkleur, ze hebben allemaal een diepe, innerlijke betekenis en rijk symbolisme.
Neem de pipa als voorbeeld. Het is drie voet en vijf inches groot: de ‘drie’ symboliseert de hemel, aarde en mens; de ‘vijf’ symboliseert de vijf elementen van de Chinese filosofie – metaal, hout, water, vuur, en aarde. Het heeft ook vier snaren, welke de vier seizoenen symboliseren.
Een ander voorbeeld is het samenspel tussen de fluit en pipa, welke vaak samen bespeeld worden – daarachter ligt het idee van de voorspoedige draak en het feniksen paar. De fluit symboliseert de draak en de pipa symboliseert de feniks.
De manier waarop instrumenten geclassificeerd worden is ook verschillend. Westerse instrumenten worden geclassificeerd volgens de manier waarop ze bespeeld worden – strijkers, percussie, koperblazers en houtblazers. Chinese instrumenten worden geclassificeerd volgens hun toon en de materialen waarvan ze gemaakt zijn.
In het oude China werden instrumenten ingedeeld in acht groepen: metaal, steen, aarde, leer, zijde, hout, kalebas, en bamboe. Dit waren de “acht klanken”, en het was één van de vroegste instrument classificatiesystemen. Zo omvat bijvoorbeeld “metaal klank” de bian-zhong (een oud instrument met 16 belletjes); “lederen klank” omvat de drums; “zijden klank” verwijst naar instrumenten die oorspronkelijk zijde gebruikten als snaren, zoals de citer; “bamboe klank” omvat verschillende soorten fluiten, enz.
De toonkwaliteit van Chinese instrumenten houdt tevens sterk verband met de Chinese filosofie. Traditionele Chinese cultuur benadrukt dat alle dingen een ziel hebben. Weerspiegeld in de Chinese muziek betekent dit dat elke noot leeft.